Übersetzung von "知 ら" in Deutsch


So wird's gemacht "知 ら" in Sätzen:

悪い知らせだ レオニダスは 北の " 灼熱の門 " に向かった
Und es gibt schlechte Neuigkeiten. Leonidas marschiert nach Norden zu den Heißen Quellen.
私を見て、間違った事を していたら知らせてくれ 私は他の事は知りません 船長 ミスター・チェイス アンカーを上げててくれ
Dann behalten Sie mich im Auge und sagen Sie mir, wenn ich etwas falsch mache. Oh, anders kann ich es gar nicht, Kapitän. Mhm.
スー族の酋長と有力者たちに 新しい協定が提示されましたが それは「売るか、飢えるか」で知られる 運動によるもので 署名か 部族への食料供給停止かを 迫りました
Ein neues Abkommen wurde den Sioux Häuptlingen und ihren führenden Männern vorgelegt im Rahmen einer Kampagne namens "verkauf oder stirb." Unterschreib den Vertrag, oder es gibt kein Essen für deinen Stamm.
ものすごく注目してくれるのは 目に見える活動だからです さらに 見知らぬ人に対する アブラハムの もてなしの心や 思いやりの気持ちを普及させる活動だからです
Sie überhäufen es mit Aufmerksamkeit, weil es visuell ist und das verbreitet die Idee, die Idee von abrahamischer Gastfreundlichkeit, von Freundlichkeit gegenüber Fremden.
カーンアカデミーといえば 充実したビデオで 知られているので 最初に少し その一部を 紹介ビデオで 見ていただきましょう
Die Khan Academy ist am meisten für ihre Sammlung an Videos bekannt, also lassen Sie mich Ihnen, bevor wir fortfahren, eine kleine Montage hiervon zeigen.
私は世界を変えられるのか まだ分からない そんなに知ってる わけではないから 生まれ変わりについても あまり知らない でも私はひどく笑わせられると 時に自分のいる世紀さえ 忘れてしまう
Ich weiß noch nicht, wie ich die Welt verändern kann, weil ich darüber nicht so viel weiß – und ich weiß auch nicht so viel über Reinkarnation, aber wenn du mich hart genug zum Lachen bringst, vergesse ich manchmal in welchem Jahrhundert ich bin.
インダス文明と ほぼ同時期に より名の知られた エジプトや メソポタミア文明も栄えていました でもインダス文明の規模は それらよりも大きく
Sie existierte ungefähr zeitgleich mit den viel bekannteren Kulturen Agyptens und Mesopotamiens, aber sie war viel weiter verbreitet als jene.
対象者の半分は 別の部屋にいる人が 電気ショックを送っているが 悪意はなく 本人は知らずに ただボタンを
Der Hälfte von ihnen wurde gesagt, sie bekämen die Schocks von jemandem in einem anderen Zimmer, aber die Person in dem anderen Zimmer wüsste nicht, dass sie ihnen die Schocks versetzte.
研究者達の間では以前から 知的な種ほど大脳の新皮質も大きくなって 嘘をつくようになることが 知的な種ほど大脳の新皮質も大きくなって 嘘をつくようになることが 知られています
Forscher wissen schon lange, dass je intelligenter eine Spezies ist und um so größer ihr Neocortex ist, sie um so wahrscheinlicher betrügerisch ist.
この母親 ダイアン・ダウンズは 自分の子供を至近距離で撃ってから 車の中を血まみれにしながら 車で病院にかけこみ 髪の薄い見知らぬ人の犯行だと主張したのです
Diese Mutter, Diane Downs, erschoss ihre Kinder aus nächster Nähe, brachte sie ins Krankenhaus, während sie das ganze Auto verbluteten und bezichtigte einen unbekannten blonden Mann.
最近の子どもの多くは ゲームで遊ぶだけでなく 自分でもゲームを 作りたいと思っています でも それが難しいのは どこへ行けばプログラムの 作り方が分かるのか 知らないからです
Viele Kinder spielen heutzutage gerne Spiele, aber jetzt wollen sie sie erstellen und das ist schwierig, denn viele Kinder wissen nicht, wohin sie sich wenden sollen, um zu lernen, wie man ein Programm erstellt.
知られざる海賊版着信音の損害額なのです(笑) 年間損失の500億ドルの部分を 30秒間の着信音に換算して 時間軸で線を引くと 現代から ネアンデルタール人の時代まで達します
(Lachen) 50 Milliarden Dollar davon pro Jahr, was bei 30 Sekunden pro Klingelton ausreicht, um von hier zurück in die Zeit von Neanderthalern zu reichen.
こうなっています だからこの本について 何も知らなかったとしても 存在の2つの次元に またがっている 1人の人物について 考えざるを得なくなります
Also, sogar wenn Sie noch nichts über das Buch wissen, sind Sie gezwungen anzunehmen, dass eine einzelne Person zwei Ebenen der Existenz lebt.
ハッピーエンドになったのです 私はメールに返信して頼みました “写真か何か送ってくれない? PostSecretのコミュニティの みんなにも 君のおとぎ話の結末を知らせたいから”
Ein Happy End. Also schrieb ich an ihn zurück und sagte: "Bitte schick mir etwas, das ich mit der Community von PostSecret teilen kann, damit jeder von eurem Happy End erfährt."
そしてジューシーサリフと違って 脳に食い込む恐れは ありません むしろ 知らぬ間に 脳にハマり込むんです
Und anders als die "Juicy Salif" droht es nicht, sich an unser Gehirn anzuhängen, vielmehr hängt es sich einfach an Ihr Gehirn an.
そこで私はステンシルを使い 軍服の上 ― 戦車の上 そして壁全体に No を吹きつけました 今はこの状態です 次の知らせがあるまでは(笑) 最後にもう一つ No を紹介します
Ich komme also mit meiner Schablone und spraye auf den Anzug, auf den Panzer und die ganze Wand und so blieb es bis heute, ohne weitere Beachtung. (Gelächter) Ich will Ihnen ein letztes "Nein" zeigen.
話を終えて私は自己嫌悪に陥りました 自分が生きている時代に 起きている残虐行為について 無知な自分を恥ずかしく思いました そして 自分が知らないのなら 他にも 知らない人は大勢いるはずだと思いました
Nach diesem Gespräch fühlte ich mich so entsetzlich und unverhohlen beschämt über mein mangelndes Wissen über diese Gräuel zu meinen Lebzeiten, und ich dachte: Wenn ich darüber nichts weiß – wie vielen anderen mag es ebenso gehen?«
でも今夜は手紙の山と一緒に ぐっすり眠っているでしょう こんな手紙の束が 枕元にあるはずです 助けが必要だった時 知らない人が綴ってくれた手紙です
Tja, heute Nacht schläft er wohlbehalten mit einem Stapel Briefen, so wie diesem, unter seinem Kopfkissen versteckt, geschrieben von Fremden, die für ihn da waren.
周りの人 全員に話したのです 警察や近所のみんな 友達や家族 全く知らない人にまで そして今日 ここにいられるのも そんな皆さんのおかげです
Ich erzählte es jedem: der Polizei, meinen Nachbarn, meinen Freunden und meiner Familie, völlig Fremden, und ich bin heute hier, weil Sie alle mir geholfen haben.
私にとって 写真撮影とは 写真を見せるだけではなく 写真を見た人に 新しい何か 例えば 行ったことのない場所 そして何より 知らずに恐れていた人々 に触れさせるものです
Für mich geht es bei Fotografie nicht nur darum Filme zu belichten, sondern darum, den Betrachter etwas Neuem auszusetzen, einem unbekannten Ort, aber besonders Menschen, vor denen sie sich vielleicht ängstigen.
そして家に帰り着くと すぐに電話が鳴り 見知らぬ声の主に もし彼が再び娘を登校させれば また命を狙うと 脅されたのです
Als er zu Hause ankam, klingelte das Telefon und eine Stimme drohte ihm, falls er seine Tochter weiter zur Schule schickte, würden sie es erneut versuchen.
つまり私のパートナーが1人で 何かをしてるのを新しい目で見たとき 一瞬 あれっと思います 良く知っているはずのパートナーに まだ知らないことがあると気づきます
Wenn ich also meinen Partner eigenständig erlebe und und er etwas tut, das ihn vereinnahmt, verschiebt sich einen Moment lang meine Wahrnehmung, und ich bin offen für die Geheimnisse um mich herum.
教育的に考えられない結果でした 0点から30点へ向上 猛暑の熱帯地域で木の下に コンピュータを2ヶ月置いただけ 知らない言語で 10年先に習うような内容を 学習してしまう
Und ich erhielt ein unmögliches Ergebnis, von null auf 30 Prozent in zwei Monaten in tropischer Hitze mit einem Computer unter einem Baum in einer Sprache, die sie nicht verstanden, arbeiteten sie an etwas, das zehn Jahre ihrer Zeit voraus ist.
私にとって やり抜く力について 最もショックだったのは やり抜く力を育てることについて 私たちも 科学も ほとんど知らないことです
Das Erschreckendste an diesem Thema ist für mich, dass wir so wenig wissen, dass die Wissenschaft so wenig darüber weiß, wie man es aufbaut.
さらに 「マラソン」という言葉すら 知らない人々に さらに 「マラソン」という言葉すら 知らない人々に どうやって42.195キロ走らせるよう 説得するのか
Und noch wichtiger, wie überzeugt man Menschen eine Strecke von 42km zu laufen, wenn ihnen nicht einmal das Word "Marathon" bekannt ist?
自ら一番を名乗るつもりは ありませんが 女性はつまらないという 例のヒドい噂は知らないようですね 私たちのショーで 死ぬほど笑っているのですから
Ich nenne mich nicht gern die erste, aber ich weiß, dass sie noch nie von dem bösen kleinen Gerücht gehört haben, dass Frauen nicht witzig sind, und sie finden uns schreiend komisch.
アンパレックス・コンプレッサです 俗名 エメラルドゴキブリバチ 良く知られたことですが エメラルドゴキブリバチは 体内に受精卵を持つと ゴキブリを探すようになります
Das ist die Ampulex compressa, die Juwelwespe, und es ist eine Wahrheit, um die alle Welt weiß, dass eine Juwelwespe im Besitz befruchteter Eier auf der Suche nach einer Schabe sein muss.
ここにいる皆さんは アメリカの多くの都市で 歩道にしゃがみ込むことや 毛布で体を包むことや 自家用車で寝泊まりすることや 見知らぬ人に食べ物をあげることが 今では違法だとは ご存知ないでしょう
Wussten Sie, dass es in vielen Städten der USA nun illegal ist, auf dem Bordstein zu sitzen, sich in eine Decke zu wickeln, im eigenen Auto zu übernachten, einem Fremden Essen anzubieten?
クリスチャン君が ゲイだからと暴行された時 私は手をポケットに突っ込んで 下を向いて 知らんふりで 通り過ぎてしまいました
Als Chris verprügelt wurde, tat ich nichts und ging zu Boden schauend weg, als hätte ich nichts bemerkt.
パレスチナ生まれの女性写真家として 日々を闘い 生き抜くことから力を得て この社会の抱えるタブーを克服し 戦いとその余波の知られざる側面を 報じています
Als eine palästinensische Fotografin haben mich der Kampf, das Überleben und der Alltag dazu inspiriert, das Tabu zu überwinden und eine andere Seite des Krieges und dessen Folgen zu erkennen.
実際には こう言っているのも同然です 「私は自分が 無害で 敵意のない 誰の関心も引かない人間に なることに同意したので 自分が何をしているか 政府に知られたところで 恐れることは何もない」
Denn eigentlich sagen sie damit: "Ich habe zugestimmt, mich zu einer so harmlosen, wenig bedrohlichen und uninteressanten Person zu machen, dass ich es nicht fürchte, wenn der Staat weiß, was ich tue."
もはや それを知る由も ありませんが この出来事で 自分が何も変えようとしなかったことを 思い知らされました
Das werde ich nie wissen. Und genau das hat mir klar gemacht, dass ich nichts getan habe, um etwas zu verändern.
また 彼らはよくこんな話をします 最近 亡くなった人がいた 親をなくした 若くして亡くなった友人がいた 主治医から悪い知らせを聞いた
Und oft erzählen sie mir Geschichten von jüngsten Verlusten -- ein Elternteil, das starb, ein Freund, der zu früh gegangen ist und schlechte Nachrichten vom Arzt.
例えば てんかん発作のある子供には 彼はこの診断を下しませんでしたが 自閉症とてんかんの合併は ごく一般的だと 今では知られています
Zum Beispiel bekamen Kinder mit epileptischen Anfällen keine Autismusdiagnose. Epilepsie kommt aber bei Autisten häufig vor.
人間は 無数の知らない人たちとも 柔軟性をもって協働することができます それは この地球上で人間だけが唯一 想像したり架空の物語を作り それを信じることができるからです
Wir können flexibel mit zahllosen Fremden kooperieren, weil nur wir, von all den Tieren auf dem Planeten, Geschichten erfinden und diese glauben können -
この価値のない紙っぺらを持って スーパーマーケットに行って 会ったこともない見知らぬ人に渡して 代わりに バナナを手に入れます バナナは実際に食べられますからね
Ich kann dieses wertlose Stück Papier mit in den Supermarkt nehmen, einem völlig Fremden geben, den ich zum ersten Mal treffe, und bekomme dafür echte Bananen, die ich wirklich essen kann.
既にとても長い間 知られていたことは 学習 記憶 気分や感情に 重要だということです
Was wir schon recht lange wissen ist, dass sie für das Lernen, das Gedächtnis und unsere Gefühle wichtig ist.
その時 私は 1万キロ以上離れた所の 見知らぬ人が 一生会うこともないだろう 人間のために そこまでしてくれたことに 驚きました
Zu diesem Zeitpunkt war ich verblüfft, dass eine fremde Person, die fast 10 000 km entfernt wohnte, so weit gehen würde, um jemandem zu helfen, dem sie wahrscheinlich nie begegnen würde.
問題は 当時3Dプリントについて 何も知らなかったのに たった9ヶ月で 素敵な服を5着 印刷できるようになる必要があったことです
Das Problem war, dass ich kaum etwas über 3D-Druck wusste und nur neun Monate Zeit hatte, um herauszufinden, wie man fünf modische Looks druckt.
実は こんなとき人は 現在知られている学習プロセスの中で 最も原始的なものの 1つと戦っています 最も基本的だと 研究からわかっている神経系に 刻み込まれたプロセスです
Es zeigt sich, dass wir einen der am stärksten evolutionär-konservierten Lernprozesse bekämpfen, der heute der Wissenschaft bekannt ist -- einer, der bis hin zum elementarsten Nervensystem konserviert ist.
そのアイデアが 自分や自分の組織にしか 役立たないなら 悪いですが みんなに知らせる価値は 多分ないでしょう
Wenn nur Sie oder Ihre Organisation etwas von der Idee haben, dann ist sie bedauerlicherweise nicht wert, verbreitet zu werden.
読心術が 嘘にとって重要なのは 嘘の基本は 自分の知ることを 相手は知らないと 知って 初めて
Das ist wichtig zum Lügen, weil die Grundlage hierfür ist, dass ich weiß, dass du nicht weißt, was ich weiß.
数年前 -- 論議を呼んでいた戦争のさなか 見知らぬ場所で アメリカ兵による囚人の虐待が暴露されたとき 私と同じく皆さんもショックを受けたことでしょう それは イラクのアブグレイブでした
Vor ein paar Jahren – bestimmt waren Sie alle genauso geschockt wie ich, durch die Enthüllung, dass amerikanische Soldaten Häftlinge misshandelt haben, an einem seltsamen Ort, in einem umstrittenen Krieg: Abu Ghraib im Irak.
ルーカスはこの答えを 最初の相手に送信します そうやって 本人たちも知らぬ間に 見知らぬ者同士の会話を 取り持つわけです
Lucas kopierte dies wieder in das erste Gespräch, und so hatte er zwei Fremde, die ein Gespräch miteinander führten, ohne es zu wissen.
そして分子の数が 一定量を超えると それが細菌に 近くにどれだけの 仲間がいるかを知らせ 細菌が分子を認識し そして 同時に発光する スイッチが入るのです
Wenn die Moleküle dann eine gewisse Anzahl übersteigen, die das Bakterium informiert wie viele Nachbarn es gibt, werden sie vom Bakterium wahrgenommen und alle fangen synchron an, zu leuchten.
そしてGoogleでは よく知られている通り 新製品の半分近くが この20パーセントの時間から 生まれています Gmail、Orkut、 Google Newsなどがそうです
Und bei Google, wie viele von Ihnen wissen, wird ungefähr die Hälfte aller neuen Produkte innerhalb eines Jahres während dieser 20 Prozent Zeit geboren. Dinge wie Gmail, Orkut, Google News.
吐き気を催しやすかったり—(笑) すぐ気を失う方は目を・・・ 実はこれを昨夜 ホテルの部屋で 何人かの友達や 知らない人の前でやったんですが 女性が一人 気を失いかけました
Falls Ihnen übel wird - (Gelächter) wenn Sie leicht in Ohnmacht fallen - ich habe das ein paar Freunden letzte Nacht im Hotelzimmer vorgeführt, und einigen Leuten, die ich nicht kannte, und dabei ist eine Frau fast ohnmächtig geworden.
(笑) さて ここから私がお見せしたいのは このような働きは 一般的には知られていないことと 知らないことが 大いに不利になり得るということです
Ich meine, wenn man sich mit einem Typen auf ein Date trifft und er in der Nase bohrt geht man nicht nochmal mit ihm aus. Wenn man mit dem Typ verheiratet ist, der in der Nase bohrt? Jepp, er hat ein Herz aus Gold; berühr ja nicht den Früchtekuchen.
0.80255103111267s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?